Tempo di lettura stimato (in minuti)
Elimination of the end of “ Mademoiselle ”: With the decision of December 26, 2012, the Consiglio di Stato has confirmed the circular of the President of the Consiglio dei Ministri of February 21, 2012 that accomandava the elimination of the end of “Mademoiselle” in administrative form. Un’association with chiesto l’annullamento di questa circolare e il ripristino del finished “Mademoiselle”, ma la sua richiesta è stata respinta. Il Consiglio di Stato afferma che i termini “Madame” or “Mademoiselle” un hanno alcun significato in termini di stato civile e che non vi è alcun obbligo giuridico per le persone di scegliere l’uno o l’altro.
Il Consiglio di Stato confirmed the soppression of the end of “Mademoiselle” slab administrative form:-
Conseguentemente, l’amministrazione ha la libertà di scegliere se utilizzare o meno nelle forme amministrative e nella corrispondenza il termine “signora”, considerato l’equivalente di “signore” per gli uomini, senza che ciò comporti alcun giudizio sullo stato civile.
Inoltre, è importante notare che questa circolare, che consiglia alle amministrazioni di non usare il termine “Mademoiselle”, non impone alcun obbligo ai privati. Pertanto non viola la libertà di espressione e il rispetto della privacy.
Libertà di espressione e considerazioni sulla privacy nella circolare
“Va ricordato che, in passato, diverse circolari hanno suggerito alle autorità di evitare di rivelare lo stato civile delle persone nei loro rapporti con i terzi. Hanno chiesto senza successo alle autorità di evitare di usare il termine “Mademoiselle” quando ci si rivolge a donne non sposate che preferiscono essere chiamate “Madame”.