Si un empleado puede recibir correo en su lugar de trabajo , este correo se presume de carácter profesional, de modo que el empresario tiene derecho a abrirlos sin la presencia del interesado. Pero, al igual que ocurre con la apertura de archivos informáticos, con la única restricción de que no se identifiquen como personales .
Presunción de carácter profesional: Correspondencia en el ámbito laboral:-
Cuando se trata de correspondencia recibida por un empleado en su lugar de trabajo, it is presumed that he is of professional character. This presunción is similar to enfoque adopted con respecto a los archivos informáticos de un empleado. Consequently, employers wish to shelter their envíos included in the auspices of the employee, so that they are not explicitly identified as personal ones.
Apertura de sobres: derechos del empleador y considerations de confidencialidad: –
If there is no explicit indication that these are personal or confidential, employers must periodically shelter the letters received by their employees. This includes the ability to use the content of these maps as prueba if necessary .
Please note that in this sentence in particular, the maximum tribunal disregards the fundamental freedom that abarca the secret of the correspondence. This freedom is an integral part of an individual’s private life and must be respected within the limits of the workplace.
The court’s decision raises important questions about the limits between the professional obligations of an employee and their withdrawal from privacy. Although the presunción of professional naturalness exists for the correspondence received in the workplace, it is crucial to maintain a balance that respects the privacy of employees, particularly with respect to personal or confidential privacy.
Employers must act with caution and adhere to the principles of confidentiality when handling correspondence. Clear policies and guidelines can guarantee fair and respectful compliance with the management of the workplace and the mismo time to protect employees’ privacy notices. These policies must respect the importance of clearly identifying personal or confidential correspondence, allowing employees to maintain a reasonable expectation of confidentiality for these articles.
In conclusion, if it is assumed that the correspondence received by an employee in his workplace is of professional character, it must be respected the secret of the correspondence, considered a fundamental freedom. Employers wish to shelter presentations that are not personal or confidential, but are essential to balance the professional obligations of an employee with their privacy. Policies and guidelines may provide a policy to manage the correo in the workplace respecting the misnomer of privacy rights.
Cabe señalar que en esta sentencia el Tribunal Superior ignora el carácter de libertad fundamental que constituye el secreto de la correspondencia, que atañe a la intimidad de la vida privada y que, como tal, debe ser respetada incluso en el momento y en el lugar de trabajo.